Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עֲלִלוֹת (alilot)

Racine du mot en hébreu : עלל
Racine du mot traduit : agir légèrement, faire du mal, faire souffrir, affecter, grappiller
Traduction : (des) actions

(des) conduites
Remarques : nom féminin pluriel

2 résultats (1-2)

1 Samuel 2:3אַל־תַּרְבּוּ תְדַבְּרוּ גְּבֹהָה גְבֹהָה יֵצֵא עָתָק מִפִּיכֶם כִּי אֵל דֵּעוֹת יְהוָה וְלוֹ נִתְכְּנוּ עֲלִלוֹת
Ne continuez pas vous parlez de manière hautaine ; que l’arrogance sorte de votre bouche ; car Adonaï est un Elohim de connaissances, et pour lui des actions sont pesées.
Psaumes 141:4אַל־תַּט־לִבִּי לְדָבָר רָע לְהִתְעוֹלֵל עֲלִלוֹת בְּרֶשַׁע אֶת־אִישִׁים פֹּעֲלֵי־אָוֶן וּבַל־אֶלְחַם בְּמַנְעַמֵּיהֶם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×