Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנֵר (vénèr)
Racine du mot traduit : lampe, chandelier
Traduction : Selon le contexte:
1)et (une) lampe de
2)et Nèr
1)et (une) lampe de
2)et Nèr
Remarques : 1)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
2)nom propre précédé du Vav conjonctif
Nom issu du verbe inusité (נור: donner la lumière)
2)nom propre précédé du Vav conjonctif
Nom issu du verbe inusité (נור: donner la lumière)
6 résultats (1-6)
| 1 Samuel 3:3 | וְנֵר אֱלֹהִים טֶרֶם יִכְבֶּה וּשְׁמוּאֵל שֹׁכֵב בְּהֵיכַל יְהוָה אֲשֶׁר־שָׁם אֲרוֹן אֱלֹהִים |
| et la lampe d'Elohim ne s'éteignait pas encore , et Shemouèl se couchant dans le temple d'Adonaï, là où était le coffre d'Elohim |
| 1 Samuel 14:51 | וְקִישׁ אֲבִי־שָׁאוּל וְנֵר אֲבִי־אַבְנֵר בֶּן־אֲבִיאֵל |
| Et Qish, père de Shaoul, et Nèr, père d’Avnèr, étaient fils d’Aviel. |
| 1 Chroniques 8:33 | וְנֵר הוֹלִיד אֶת־קִישׁ וְקִישׁ הוֹלִיד אֶת־שָׁאוּל וְשָׁאוּל הוֹלִיד אֶת־יְהוֹנָתָן וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־אֶשְׁבָּעַל |
| Et Ner engendra Qish ; et Qish engendra Shaoul ; et Shaoul engendra Ionatan, et Malki-Shoua, et Avinadav, et Êshbaal. |
| 1 Chroniques 9:36 | וּבְנוֹ הַבְּכוֹר עַבְדּוֹן וְצוּר וְקִישׁ וּבַעַל וְנֵר וְנָדָב |
| Et son fils premier-né : Avddon ; et Tsour, et Qis, et Baal, et Nèr, et Nadav, |
| 1 Chroniques 9:39 | וְנֵר הוֹלִיד אֶת־קִישׁ וְקִישׁ הוֹלִיד אֶת־שָׁאוּל וְשָׁאוּל הוֹלִיד אֶת־יְהוֹנָתָן וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־אֶשְׁבָּעַל |
| Et Nèr engendra Qish ; et Qish engendra Shaoul, et Shaoul engendra Ionatan, et Malki-Shoua, et Avinadav, et Êshbaal. |
| Proverbes 13:9 | אוֹר־צַדִּיקִים יִשְׂמָח וְנֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ |

