Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נִלְקָח (nilkakh)

Racine du mot en hébreu : לקח
Racine du mot traduit : prendre
Traduction : (il) fut pris

Remarques : verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier (forme pausale)

2 résultats (1-2)

1 Samuel 4:11וַאֲרוֹן אֱלֹהִים נִלְקָח וּשְׁנֵי בְנֵי־עֵלִי מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס
Et le coffre d'Elohim fut pris, et les deux fils d’Éli, Khofni et Pinkhass, moururent.
Ezéchiel 33:6וְהַצֹּפֶה כִּי־יִרְאֶה אֶת־הַחֶרֶב בָּאָה וְלֹא־תָקַע בַּשּׁוֹפָר וְהָעָם לֹא־נִזְהָר וַתָּבוֹא חֶרֶב וַתִּקַּח מֵהֶם נָפֶשׁ הוּא בַּעֲוֺנוֹ נִלְקָח וְדָמוֹ מִיַּד־הַצֹּפֶה אֶדְרֹשׁ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×