Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתִּזְעַק (vatizak)

Racine du mot en hébreu : זעק
Racine du mot traduit : crier (de tristesse, de complainte), invoquer,implorer
Traduction : et (elle) cria

Remarques : verbe type "Ain guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

3 résultats (1-3)

1 Samuel 4:13וַיָּבוֹא וְהִנֵּה עֵלִי יֹשֵׁב עַל־הַכִּסֵּא יַד דֶּרֶךְ מְצַפֶּה כִּי־הָיָה לִבּוֹ חָרֵד עַל אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וְהָאִישׁ בָּא לְהַגִּיד בָּעִיר וַתִּזְעַק כָּל־הָעִיר
Et il vint, et voici, Éli était assis sur un siège, à une main d'un chemin, observant; car son cœur tremblant sur le coffre d'Elohim. Et l’homme vint pour annoncer dans la ville ; et toute la ville cria (de douleur)
1 Samuel 28:12וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה אֶת־שְׁמוּאֵל וַתִּזְעַק בְּקוֹל גָּדוֹל וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶל־שָׁאוּל לֵאמֹר לָמָּה רִמִּיתָנִי וְאַתָּה שָׁאוּל
Et la femme vit Shemouèl, et elle cria d'une grand voix ; et la femme dit à Shaoul, pour dire : Pourquoi m’as-tu trompée ? et tu es Shaoul!
Esaïe 15:4וַתִּזְעַק חֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה עַד־יַהַץ נִשְׁמַע קוֹלָם עַל־כֵּן חֲלֻצֵי מוֹאָב יָרִיעוּ נַפְשׁוֹ יָרְעָה לּוֹ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×