Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַנָּבִיא (lanavi)
Racine du mot traduit : prophétiser
Traduction : pour le prophète
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 9:9 | לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל כֹּה־אָמַר הָאִישׁ בְּלֶכְתּוֹ לִדְרוֹשׁ אֱלֹהִים לְכוּ וְנֵלְכָה עַד־הָרֹאֶה כִּי לַנָּבִיא הַיּוֹם יִקָּרֵא לְפָנִים הָרֹאֶה |
| (Avant, en Israël, ainsi un homme dit, quand il allait pour chercher Elohim: Allez, et allons jusqu'au voyant ! Car pour le prophète aujourd'hui, on appelait autrefois le voyant.) |
| 1 Rois 13:23 | וַיְהִי אַחֲרֵי אָכְלוֹ לֶחֶם וְאַחֲרֵי שְׁתוֹתוֹ וַיַּחֲבָשׁ־לוֹ הַחֲמוֹר לַנָּבִיא אֲשֶׁר הֱשִׁיבוֹ |
| Et il arriva après qu’il eut mangé du pain et après qu’il eut bu, alors il sella l’âne pour lui, pour le prophète qu’il l'avait ramené. |

