Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־מֶלֶךְ (ki mêlêkh)
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : car (un) roi
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que).
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 10:19 | וְאַתֶּם הַיּוֹם מְאַסְתֶּם אֶת־אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר־הוּא מוֹשִׁיעַ לָכֶם מִכָּל־רָעוֹתֵיכֶם וְצָרֹתֵיכֶם וַתֹּאמְרוּ לוֹ כִּי־מֶלֶךְ תָּשִׂים עָלֵינוּ וְעַתָּה הִתְיַצְּבוּ לִפְנֵי יְהוָה לְשִׁבְטֵיכֶם וּלְאַלְפֵיכֶם |
| et vous, aujourd’hui, vous avez rejeté votre Elohim, lui qui vous sauve de tous vos maux et de toutes vos détresses, et vous lui avez dit : Que tu places un roi sur nous. Et maintenant, présentez-vous devant Adonaï, pour vos tribus et pour vos milles ! |
| 1 Samuel 12:12 | וַתִּרְאוּ כִּי־נָחָשׁ מֶלֶךְ בְּנֵי־עַמּוֹן בָּא עֲלֵיכֶם וַתֹּאמְרוּ לִי לֹא כִּי־מֶלֶךְ יִמְלֹךְ עָלֵינוּ וַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם מַלְכְּכֶם |
| Et vous avez vu que Nakhash, roi des fils d’Ammon, venait sur vous, et vous m’avez dit : Non, car un roi régnera sur nous. Et Adonaï, votre Elohim, votre roi. |

