Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעָם (véam)

Racine du mot en hébreu : עם
Racine du mot traduit : peuple
Traduction : et (un) peuple
Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif


3 résultats (1-3)

1 Samuel 13:5וּפְלִשְׁתִּים נֶאֶסְפוּ לְהִלָּחֵם עִם־יִשְׂרָאֵל שְׁלֹשִׁים אֶלֶף רֶכֶב וְשֵׁשֶׁת אֲלָפִים פָּרָשִׁים וְעָם כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־הַיָּם לָרֹב וַיַּעֲלוּ וַיַּחֲנוּ בְמִכְמָשׂ קִדְמַת בֵּית אָוֶן
Et les Pelishtim frent rassemblés pour faire la guerre à Israël : trente mille chars, et six mille cavaliers, et un peuple comme le sable qui est sur le bord de la mer pour être nombreux ; et ils montèrent et campèrent à Mikhmas, vers l’orient de Bèt-Aven.
Osée 4:14לֹא־אֶפְקוֹד עַל־בְּנוֹתֵיכֶם כִּי תִזְנֶינָה וְעַל־כַּלּוֹתֵיכֶם כִּי תְנָאַפְנָה כִּי־הֵם עִם־הַזֹּנוֹת יְפָרֵדוּ וְעִם־הַקְּדֵשׁוֹת יְזַבֵּחוּ וְעָם לֹא־יָבִין יִלָּבֵט
Amos 3:6אִם־יִתָּקַע שׁוֹפָר בְּעִיר וְעָם לֹא יֶחֱרָדוּ אִם־תִּהְיֶה רָעָה בְּעִיר וַיהוָה לֹא עָשָׂה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×