Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְעֵבֶר (léèvêr)

Racine du mot en hébreu : עבר
Racine du mot traduit : passer , traverser, aller au travers
Traduction : pour (un)autre côté
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).

2 résultats (1-2)

1 Samuel 14:40וַיֹּאמֶר אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל אַתֶּם תִּהְיוּ לְעֵבֶר אֶחָד וַאֲנִי וְיוֹנָתָן בְּנִי נִהְיֶה לְעֵבֶר אֶחָד וַיֹּאמְרוּ הָעָם אֶל־שָׁאוּל הַטּוֹב בְּעֵינֶיךָ עֲשֵׂה
Et il dit à tout Israël : Vous, soyez d’un côté, et moi et Ionatan, mon fils, nous serons de l’autre côté. Et le peuple dit à Shaoul : Fais ce qui est bon à tes yeux.
1 Rois 7:20וְכֹתָרֹת עַל־שְׁנֵי הָעַמּוּדִים גַּם־מִמַּעַל מִלְּעֻמַּת הַבֶּטֶן אֲשֶׁר לְעֵבֶר הַשְּׂבָכָה וְהָרִמּוֹנִים מָאתַיִם טֻרִים סָבִיב עַל הַכֹּתֶרֶת הַשֵּׁנִית
Et des chapiteaux, sur les deux colonnes, d'en haut, de près du ventre qui était de l'autre côté du treillis ; et deux cents grenades,rangées, autour du deuxième chapiteau.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×