Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בָנוֹת (vanot)
Racine du mot traduit : fille
Traduction : (des) filles
Remarques : nom féminin pluriel
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif
Voici, j’ai deux filles qui n’ont point connu d’homme ; laissez-moi les faire sortir vers vous, et faites-leur comme il vous plaira. Seulement, à ces hommes ne faites rien, car c’est pour cela qu’ils sont venus à l’ombre de ma poutre.
Si ses seigneurs lui donne une femme, et qu’elle lui enfante des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à ses seigneurs, et lui, il sortira en personne.