Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲחִינֹעַם (akhinoam)
Racine du mot traduit : Akhinoam
Traduction : Akhinoam
Remarques : nom propre
Nom composé du nom masculin singulier (אח: frère) et de l'adjectif masculin singulier (נעם: agréable, charmant) et signifie: frère de ce qui est agréable
Nom composé du nom masculin singulier (אח: frère) et de l'adjectif masculin singulier (נעם: agréable, charmant) et signifie: frère de ce qui est agréable
4 résultats (1-4)
| 1 Samuel 14:50 | וְשֵׁם אֵשֶׁת שָׁאוּל אֲחִינֹעַם בַּת־אֲחִימָעַץ וְשֵׁם שַׂר־צְבָאוֹ אֲבִינֵר בֶּן־נֵר דּוֹד שָׁאוּל |
| Et le nom de la femme de Shaoul était Akhinoam, fille d’Akhimaats ; et le nom du chef de son armée était Aviner, fils de Nèr, oncle de Shaoul. |
| 1 Samuel 27:3 | וַיֵּשֶׁב דָּוִד עִם־אָכִישׁ בְּגַת הוּא וַאֲנָשָׁיו אִישׁ וּבֵיתוֹ דָּוִד וּשְׁתֵּי נָשָׁיו אֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית וַאֲבִיגַיִל אֵשֶׁת־נָבָל הַכַּרְמְלִית |
| Et David habita avec Akhish, à Gat, lui et ses hommes, un homme et sa maison, David et ses deux femmes, Akhinoam, l'izreèlite, et Avigaïl, femme de Naval, la carmelite. |
| 1 Samuel 30:5 | וּשְׁתֵּי נְשֵׁי־דָוִד נִשְׁבּוּ אֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵלִית וַאֲבִיגַיִל אֵשֶׁת נָבָל הַכַּרְמְלִי |
| Et les deux femmes de David, Akhinoam, l'izreèlite, et Avigaïl, femme de Naval, le Carméli, avaient été emmenées captives. |
| 2 Samuel 2:2 | וַיַּעַל שָׁם דָּוִד וְגַם שְׁתֵּי נָשָׁיו אֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵלִית וַאֲבִיגַיִל אֵשֶׁת נָבָל הַכַּרְמְלִי |
| Et David y monta, et ses deux femmes aussi, Akhinoam, l'izreèlite, et Avigaïl, femme de Naval, le carmeli |

