Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בָּאֵלֶּה (baèlêh)

Racine du mot en hébreu : אלה
Racine du mot traduit : ceux-ci , celles-ci
Traduction : en ceux-ci

parmi les ceux-ci
Remarques : démonstratif introduit de la préposition inséparable (ב)avec article assimilé


2 résultats (1-2)

1 Samuel 16:10וַיַּעֲבֵר יִשַׁי שִׁבְעַת בָּנָיו לִפְנֵי שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־יִשַׁי לֹא־בָחַר יְהוָה בָּאֵלֶּה
Et Ishaï fit passer ses sept fils devant Shemouèl. Et Shemouèl dit à Ishaï : Adonaï n’a pas choisi parmi ceux-ci.
1 Samuel 17:39וַיַּחְגֹּר דָּוִד אֶת־חַרְבּוֹ מֵעַל לְמַדָּיו וַיֹּאֶל לָלֶכֶת כִּי לֹא־נִסָּה וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־שָׁאוּל לֹא אוּכַל לָלֶכֶת בָּאֵלֶּה כִּי לֹא נִסִּיתִי וַיְסִרֵם דָּוִד מֵעָלָיו
Et David ceignit son épée par-dessus ses vêtements, et entreprit de marcher, car il n’avait pas essayé. Et David dit à Shaoul : Je ne peux pas marcher en ceux-ci, car je ne l’ai essayé. Et David les ôta de dessus lui ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×