Décryptage de 1 Samuel 16:10

וַיַּעֲבֵר יִשַׁי שִׁבְעַת בָּנָיו לִפְנֵי שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־יִשַׁי לֹא־בָחַר יְהוָה בָּאֵלֶּה
Et Ishaï fit passer ses sept fils devant Shemouèl. Et Shemouèl dit à Ishaï : Adonaï n’a pas choisi parmi ceux-ci.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיַּעֲבֵרעברpasser , traverser, aller au traverset il fit passerverbe type "Pé guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
יִשַׁיישי ישׁיIshaïIshaï

nom propre

Nom issu du mot au pluriel (ישׁ: il y a) suivi du suffixe personnel 1ère singulier et signifie: mes biens
שִׁבְעַתשבע שׁבעseptseptnom de nombre cardinal féminin à l'état construit
בָּנָיובןfilsses filsnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
לִפְנֵילפניdevant, en présence en présence de

devant

avant



préposition à l'état construit
שְׁמוּאֵלשמואל שׁמואלShemouèl, SamuelShemouèlnom propre.

Nom issu du nom (שׁם:nom) et du nom (אל: Elohim) et signifie : nom d'Elohim
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
שְׁמוּאֵלשמואל שׁמואלShemouèl, SamuelShemouèlnom propre.

Nom issu du nom (שׁם:nom) et du nom (אל: Elohim) et signifie : nom d'Elohim
אֶל־יִשַׁיישי ישׁיIshaïvers Ishaïnom propre relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers).

Nom issu du mot au pluriel (ישׁ: il y a) suivi du suffixe personnel 1ère singulier et signifie: mes biens
לֹא־בָחַרבחרchoisir , élire (il) n'a pas choisi

verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation.
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
בָּאֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci en ceux-ci

parmi les ceux-ci
démonstratif introduit de la préposition inséparable (ב)avec article assimilé


 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×