Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְהוֹשִׁיעַ (yéhoshia)
Racine du mot traduit : sauver, délivrer
Traduction : (il) sauvera
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier.
Ce verbe n'existe pas à la forme Paal
Nota:Forme rare où le (ה) est retenu
Ce verbe n'existe pas à la forme Paal
Nota:Forme rare où le (ה) est retenu
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 17:47 | וְיֵדְעוּ כָּל־הַקָּהָל הַזֶּה כִּי־לֹא בְּחֶרֶב וּבַחֲנִית יְהוֹשִׁיעַ יְהוָה כִּי לַיהוָה הַמִּלְחָמָה וְנָתַן אֶתְכֶם בְּיָדֵנוּ |
| et toute cette assemblée saura que ce n’est ni par l’épée, ni par la lance, qu'Adonaï sauve ; car la bataille est à Adonaï, et il vous donnera en notre main. |
| Psaumes 116:6 | שֹׁמֵר פְּתָאיִם יְהֹוָה דַּלּוֹתִי וְלִי יְהוֹשִׁיעַ |

