Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קָח (kakh)
Racine du mot traduit : prendre
Traduction : prends !
Remarques : verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal impératif masculin singulier
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 21:10 | וַיֹּאמֶר הַכֹּהֵן חֶרֶב גָּלְיָת הַפְּלִשְׁתִּי אֲשֶׁר־הִכִּיתָ בְּעֵמֶק הָאֵלָה הִנֵּה־הִיא לוּטָה בַשִּׂמְלָה אַחֲרֵי הָאֵפוֹד אִם־אֹתָהּ תִּקַּח־לְךָ קָח כִּי אֵין אַחֶרֶת זוּלָתָהּ בָּזֶה וַיֹּאמֶר דָּוִד אֵין כָּמוֹהָ תְּנֶנָּה לִּי |
| Et le prêtre dit : L’épée de Goliat, le Pelishti, que tu as frappé dans la vallée du térébinthe, la voilà, enveloppée dans le vêtement derrière l’éfod : si tu prend pour toi , prends ; car il n’y en a pas d’autre excepté elle en ce lieu. Et David dit : Il n’y en a pas comme elle ; donne-la-moi. |
| Ezéchiel 17:5 | וַיִּקַּח מִזֶּרַע הָאָרֶץ וַיִּתְּנֵהוּ בִּשְׂדֵה־זָרַע קָח עַל־מַיִם רַבִּים צַפְצָפָה שָׂמוֹ |

