Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּמִדְבַּר־זִיף (bémidbar zif)

Racine du mot en hébreu : זיף
Racine du mot traduit : Zif
Traduction : dans désert de Zif
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (מדבר: désert) introduit par la préposition (ב).

Zif: nom issu du verbe inusité (זוף: emprunter) et signifie : emprunté

3 résultats (1-3)

1 Samuel 23:14וַיֵּשֶׁב דָּוִד בַּמִּדְבָּר בַּמְּצָדוֹת וַיֵּשֶׁב בָּהָר בְּמִדְבַּר־זִיף וַיְבַקְשֵׁהוּ שָׁאוּל כָּל־הַיָּמִים וְלֹא־נְתָנוֹ אֱלֹהִים בְּיָדוֹ
Et David demeura dans le désert, dans les rochers fortifiés, et il demeura dans la montagne, au désert de Zif. Et Shaoul le chercha tous les jours ; mais Elohim ne le lui donna pas en sa main.
1 Samuel 23:15וַיַּרְא דָוִד כִּי־יָצָא שָׁאוּל לְבַקֵּשׁ אֶת־נַפְשׁוֹ וְדָוִד בְּמִדְבַּר־זִיף בַּחֹרְשָׁה
Et David vit que Shaoul était sorti pour chercher son âme ; et David était au désert de Zif, en Khorshah.
1 Samuel 26:2וַיָּקָם שָׁאוּל וַיֵּרֶד אֶל־מִדְבַּר־זִיף וְאִתּוֹ שְׁלֹשֶׁת־אֲלָפִים אִישׁ בְּחוּרֵי יִשְׂרָאֵל לְבַקֵּשׁ אֶת־דָּוִד בְּמִדְבַּר־זִיף
Et Shaoul se leva et descendit vers le désert de Zif, et avec lui trois mille hommes choisis d’Israël, pour chercher David dans le désert de Zif.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×