Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׁלֹשֶׁת־אֲלָפִים (shloshêt alafim)
Racine du mot traduit : trois
Traduction : trois milles
Remarques : nom de nombre cardinal féminin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom de nombre cardinal pluriel (אלף: mille).
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 25:2 | וְאִישׁ בְּמָעוֹן וּמַעֲשֵׂהוּ בַכַּרְמֶל וְהָאִישׁ גָּדוֹל מְאֹד וְלוֹ צֹאן שְׁלֹשֶׁת־אֲלָפִים וְאֶלֶף עִזִּים וַיְהִי בִּגְזֹז אֶת־צֹאנוֹ בַּכַּרְמֶל |
| Et il y avait à Maon un homme et son ouvrage était au Carmel ; et cet homme était très grand ; et il avait un troupeau de trois mille et mille chèvres. Et il était lorsque l'on tondait son troupeau au Carmel. |
| 1 Samuel 26:2 | וַיָּקָם שָׁאוּל וַיֵּרֶד אֶל־מִדְבַּר־זִיף וְאִתּוֹ שְׁלֹשֶׁת־אֲלָפִים אִישׁ בְּחוּרֵי יִשְׂרָאֵל לְבַקֵּשׁ אֶת־דָּוִד בְּמִדְבַּר־זִיף |
| Et Shaoul se leva et descendit vers le désert de Zif, et avec lui trois mille hommes choisis d’Israël, pour chercher David dans le désert de Zif. |

