Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַעֲלֶה־לָּךְ (aalêh lokh)

Racine du mot en hébreu : עלה
Racine du mot traduit : monter; croître
Traduction : je ferai monter pour toi

Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale) .

2 résultats (1-2)

1 Samuel 28:11וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶת־מִי אַעֲלֶה־לָּךְ וַיֹּאמֶר אֶת־שְׁמוּאֵל הַעֲלִי־לִי
Et la femme dit : Qui ferai-je monter pour toi ? Et il dit : Fais- monter Shemouèl pour moi !
Psaumes 66:15עֹלוֹת מֵחִים אַעֲלֶה־לָּךְ עִם־קְטֹרֶת אֵילִים אֶעֱשֶׂה בָקָר עִם־עַתּוּדִים סֶלָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×