Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַעֲלֶה־לָּךְ (aalêh lokh)
Racine du mot traduit : monter; croître
Traduction : je ferai monter pour toi
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale) .
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 28:11 | וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶת־מִי אַעֲלֶה־לָּךְ וַיֹּאמֶר אֶת־שְׁמוּאֵל הַעֲלִי־לִי |
| Et la femme dit : Qui ferai-je monter pour toi ? Et il dit : Fais- monter Shemouèl pour moi ! |
| Psaumes 66:15 | עֹלוֹת מֵחִים אַעֲלֶה־לָּךְ עִם־קְטֹרֶת אֵילִים אֶעֱשֶׂה בָקָר עִם־עַתּוּדִים סֶלָה |

