Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּצִקְלָג (bétsiklagu)

Racine du mot en hébreu : צקלג
Racine du mot traduit : Tsiqlag
Traduction : en Tsiqlag

Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב)

2 résultats (1-2)

2 Samuel 1:1וַיְהִי אַחֲרֵי מוֹת שָׁאוּל וְדָוִד שָׁב מֵהַכּוֹת אֶת־הָעֲמָלֵק וַיֵּשֶׁב דָּוִד בְּצִקְלָג יָמִים שְׁנָיִם
Et il arriva, après la mort de Shaoul, et David retournant de frapper frappé l'Amaleq, alors David demeura deux jours à Tsiqlag.
2 Samuel 4:10כִּי הַמַּגִּיד לִי לֵאמֹר הִנֵּה־מֵת שָׁאוּל וְהוּא־הָיָה כִמְבַשֵּׂר בְּעֵינָיו וָאֹחֲזָה בוֹ וָאֶהְרְגֵהוּ בְּצִקְלָג אֲשֶׁר לְתִתִּי־לוֹ בְּשֹׂרָה
que celui qui me raconte, disant : Voici, Shaoul est mort ! et qui était comme apportant une (bonne) nouvelle, à ses yeux, alors je le saisis et le tuai à Tsiqlag, que pour que je lui donne une récompense de (bonne) nouvelle.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×