Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לָסוּר (lassour)

Racine du mot en hébreu : סור
Racine du mot traduit : se retirer, s'écarter, s'éloigner, se détourner, partir, disparaître
Traduction : pour se retirer

pour s'écarter

pour s'éloigner

pour se détourner
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

5 résultats (1-5)

2 Samuel 2:21וַיֹּאמֶר לוֹ אַבְנֵר נְטֵה לְךָ עַל־יְמִינְךָ אוֹ עַל־שְׂמֹאלֶךָ וֶאֱחֹז לְךָ אֶחָד מֵהַנְּעָרִים וְקַח־לְךָ אֶת־חֲלִצָתוֹ וְלֹא־אָבָה עֲשָׂהאֵל לָסוּר מֵאַחֲרָיו
Et Avnèr lui dit : Penche à droite ou à gauche, et saisis-toi de l’un des jeunes hommes et prends pour toi son armure. Mais Assahèl ne voulut pas se détourner de lui.
2 Samuel 2:23וַיְמָאֵן לָסוּר וַיַּכֵּהוּ אַבְנֵר בְּאַחֲרֵי הַחֲנִית אֶל־הַחֹמֶשׁ וַתֵּצֵא הַחֲנִית מֵאַחֲרָיו וַיִּפָּל־שָׁם וַיָּמָת תַּחְתָּיו וַיְהִי כָּל־הַבָּא אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־נָפַל שָׁם עֲשָׂהאֵל וַיָּמֹת וַיַּעֲמֹדוּ
Mais il refusa de se détourner, et Avnèr le frappa par le derrière de la lance, et la lance sortit vers l'abdomen de derrière lui, et il tomba là et mourut sur place. Et tous ceux qui venaient à l’endroit où Assahèl était tombé et était mort,et ils s’arrêtaient.
2 Chroniques 35:15וְהַמְשֹׁרֲרִים בְּנֵי־אָסָף עַל־מַעֲמָדָם כְּמִצְוַת דָּוִיד וְאָסָף וְהֵימָן וִידֻתוּן חוֹזֵה הַמֶּלֶךְ וְהַשֹּׁעֲרִים לְשַׁעַר וָשָׁעַר אֵין לָהֶם לָסוּר מֵעַל עֲבֹדָתָם כִּי־אֲחֵיהֶם הַלְוִיִּם הֵכִינוּ לָהֶם
Et les chantres, fils d’Assaf, étaient sur leur poste, selon le commandement de David, et d’Assaf, et d’Hèman, et de Yedoutoun, le voyant du roi ; et les portiers étaient à une porte et une porte : ils n’eurent pas à se retirer de leur service, car leurs frères, les leviim, préparèrent pour eux.
Proverbes 13:14תּוֹרַת חָכָם מְקוֹר חַיִּים לָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָוֶת
Proverbes 14:27יִרְאַת יְהוָה מְקוֹר חַיִּים לָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָוֶת

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×