Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמָלַכְתָּ (voumalakhta)

Racine du mot en hébreu : מלכ מלך
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : et tu régneras

Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vaav inversif.

2 résultats (1-2)

2 Samuel 3:21וַיֹּאמֶר אַבְנֵר אֶל־דָּוִד אָקוּמָה וְאֵלֵכָה וְאֶקְבְּצָה אֶל־אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל וְיִכְרְתוּ אִתְּךָ בְּרִית וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וַיְּשַׁלַּח דָּוִד אֶת־אַבְנֵר וַיֵּלֶךְ בְּשָׁלוֹם
Et Avnèr dit à David : Je veux me lever, et que j'aille, et que je rassemble vers mon seigneur, le roi, tout Israël ; et ils couperont alliance avec toi ; et tu régneras parmi tout ce que ton âme désire fortement. Et David laissa partir Avnèr, et il alla en paix
1 Rois 11:37וְאֹתְךָ אֶקַּח וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וְהָיִיתָ מֶּלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל
Et je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désireras fortement, et tu seras roi sur Israël

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×