Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נְכֵה (nékhèh)

Racine du mot en hébreu : נכה
Racine du mot traduit : frapper
Traduction : frappé de

Remarques : adjectif masculin singulier à l'état construit

2 résultats (1-2)

2 Samuel 4:4וְלִיהוֹנָתָן בֶּן־שָׁאוּל בֵּן נְכֵה רַגְלָיִם בֶּן־חָמֵשׁ שָׁנִים הָיָה בְּבֹא שְׁמֻעַת שָׁאוּל וִיהוֹנָתָן מִיִּזְרְעֶאל וַתִּשָּׂאֵהוּ אֹמַנְתּוֹ וַתָּנֹס וַיְהִי בְּחָפְזָהּ לָנוּס וַיִּפֹּל וַיִּפָּסֵחַ וּשְׁמוֹ מְפִיבֹשֶׁת
Et Ionatan, fils de Shaoul, avait un fils frappé des pieds ; il était âgé de cinq ans lorsque la nouvelle de Shaoul et Ionatan vint d'Izreël ; et sa nourrice le porta, et fuit ; et il arriva qu'elle fuit en hâte pour s'enfuir, et il tomba et devint boiteux ; et son nom était Méfivoshêt.
2 Samuel 9:3וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הַאֶפֶס עוֹד אִישׁ לְבֵית שָׁאוּל וְאֶעֱשֶׂה עִמּוֹ חֶסֶד אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר צִיבָא אֶל־הַמֶּלֶךְ עוֹד בֵּן לִיהוֹנָתָן נְכֵה רַגְלָיִם
Et le roi dit : Y aurait-il seulement encore un homme pour la maison de Shaoul ? Alors je ferai avec lui bonté d'Elohim. Et Tsiva dit au roi : Il y a encore un fils de Ionatan, frappé des pieds

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×