Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּמְשְׁחוּ (vayimshkhou)

Racine du mot en hébreu : משח משׁח
Racine du mot traduit : enduire, graisser, oindre, répandre par-dessus
Traduction : et (ils) oignirent


et (ils) ont oint


Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

5 résultats (1-5)

2 Samuel 5:3וַיָּבֹאוּ כָּל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־הַמֶּלֶךְ חֶבְרוֹנָה וַיִּכְרֹת לָהֶם הַמֶּלֶךְ דָּוִד בְּרִית בְּחֶבְרוֹן לִפְנֵי יְהוָה וַיִּמְשְׁחוּ אֶת־דָּוִד לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל
Et tous les anciens d’Israël vinrent vers le roi à Khèvron; et le roi David coupa alliance pour eux à Khèvron, devant Adonaï; et ils oignirent David pour roi sur Israël.
1 Rois 1:45וַיִּמְשְׁחוּ אֹתוֹ צָדוֹק הַכֹּהֵן וְנָתָן הַנָּבִיא לְמֶלֶךְ בְּגִחוֹן וַיַּעֲלוּ מִשָּׁם שְׂמֵחִים וַתֵּהֹם הַקִּרְיָה הוּא הַקּוֹל אֲשֶׁר שְׁמַעְתֶּם
et Tsadoq, le prêtre, et Natan, le prophète, l’ont oint pour roi à Guikhon ; et, de là, ils sont montés m, se réjouissant ; et la ville est émue. C’est le bruit que vous avez entendu.
2 Rois 23:30וַיַּרְכִּבֻהוּ עֲבָדָיו מֵת מִמְּגִדּוֹ וַיְבִאֻהוּ יְרוּשָׁלִַם וַיִּקְבְּרֻהוּ בִּקְבֻרָתוֹ וַיִּקַּח עַם־הָאָרֶץ אֶת־יְהוֹאָחָז בֶּן־יֹאשִׁיָּהוּ וַיִּמְשְׁחוּ אֹתוֹ וַיַּמְלִיכוּ אֹתוֹ תַּחַת אָבִיו
Et ses serviteurs le firent monter mourant sur un chariot, depuis Meguiddo, et l’amenèrent à Yéroushalaïm, et l’enterrèrent dans sa tombe. . Et le peuple du pays prit Yehoakhaz, fils de Yoshyahou, et ils l’oignirent et le firent régner à la place de son père.
1 Chroniques 11:3וַיָּבֹאוּ כָּל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־הַמֶּלֶךְ חֶבְרוֹנָה וַיִּכְרֹת לָהֶם דָּוִיד בְּרִית בְּחֶבְרוֹן לִפְנֵי יְהוָה וַיִּמְשְׁחוּ אֶת־דָּוִיד לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל כִּדְבַר יְהוָה בְּיַד־שְׁמוּאֵל
Et tous les anciens d’Israël vinrent vers le roi vers Khêvron ; et David coupa une alliance pour eux à Khêvron, devant Adonaï ; et ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole d'Adonaï par la main de Shemouèl.
1 Chroniques 29:22וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ לִפְנֵי יְהוָה בַּיּוֹם הַהוּא בְּשִׂמְחָה גְדוֹלָה וַיַּמְלִיכוּ שֵׁנִית לִשְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִיד וַיִּמְשְׁחוּ לַיהוָה לְנָגִיד וּלְצָדוֹק לְכֹהֵן
Et ils mangèrent et burent devant Adonaï ce jour-là, avec une grande joie ; et pour la seconde fois ils firent roi Shlomoh, fils de David, et l’oignirent pour Adonaï pour souverain, et Tsadoq pour prêtre.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×