Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבְתֻפִּים (vouvtoupim)
Racine du mot traduit : frapper (un tambourin)
Traduction : et par tambourins
Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 6:5 | וְדָוִד וְכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל מְשַׂחֲקִים לִפְנֵי יְהוָה בְּכֹל עֲצֵי בְרוֹשִׁים וּבְכִנֹּרוֹת וּבִנְבָלִים וּבְתֻפִּים וּבִמְנַעַנְעִים וּבְצֶלְצֶלִים |
| Et David et toute la maison d’Israël jouaient devant Adonaï par tout bois de cyprès; et par des harpes, et par des lyres, et par des tambourins, et par des sistres, et par des cymbales. |
| 1 Chroniques 13:8 | וְדָוִיד וְכָל־יִשְׂרָאֵל מְשַׂחֲקִים לִפְנֵי הָאֱלֹהִים בְּכָל־עֹז וּבְשִׁירִים וּבְכִנֹּרוֹת וּבִנְבָלִים וּבְתֻפִּים וּבִמְצִלְתַּיִם וּבַחֲצֹצְרוֹת |
| Et David et tout Israël jouant devant Elohim en toute force, et par des chants, et par harpes et par lyres et par tambourins et par cymbales et par trompettes. |

