Décryptage de 1 Chroniques 13:8

וְדָוִיד וְכָל־יִשְׂרָאֵל מְשַׂחֲקִים לִפְנֵי הָאֱלֹהִים בְּכָל־עֹז וּבְשִׁירִים וּבְכִנֹּרוֹת וּבִנְבָלִים וּבְתֻפִּים וּבִמְצִלְתַּיִם וּבַחֲצֹצְרוֹת
Et David et tout Israël jouant devant Elohim en toute force, et par des chants, et par harpes et par lyres et par tambourins et par cymbales et par trompettes.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְדָוִידדודDavid , ami, bien-aimé, chériet David Nom propre précédé du Vav conjonctif.
וְכָל־יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlet tout Israël nom propre relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout )précédé du Vav conjonctif
מְשַׂחֲקִיםשחק שׂחקrire, se réjouir, sourire (de), jouer jouant

verbe type "Ayin guttural" conjugué au Piel participe actif masculin pluriel.

Au Piel, signifie: divertir, jouer (sur de la musique vocale et/ou instrumentale); rire à plusieurs reprises, de manière répétitive
לִפְנֵילפניdevant, en présence en présence de

devant

avant



préposition à l'état construit
הָאֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitél'ElohimLE NOM avec article

L'article devant le NOM vient renforcer le caractère unique d'Elohim.C'est le seul Dieu.
בְּכָל־עֹזעזזêtre fort, prévaloir en toute force

en toute puissance
nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל : tout) introduit par la préposition inséparable (ב)..
וּבְשִׁירִיםשיר שׁירchanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpeet par (des) chantsnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.
וּבְכִנֹּרוֹתכנרתharpe, cithare et par harpes

nom féminin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif..

Ce mot serait d'origine syriaque

Issu d'un verbe ( כנר: nasiller ou "donner un son tremblant et aigü, voire strident)
וּבִנְבָלִיםנבלlyreet par lyresnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.

Nom issu du verbe (נבל : flétrir, se faner, s'assécher, perdre la force, s'épuiser) car le son de l'instrument s'éteint, perd sa force
וּבְתֻפִּיםתפףfrapper (un tambourin) et par tambourins

nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.
וּבִמְצִלְתַּיִםצללtinter, vibreret par (des) paires de cymbales nom pluriel forme duelle introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif
וּבַחֲצֹצְרוֹתחצצרsonner de la trompetteet par (des)trompettes nom féminin pluriel introduit par la préposition inséparable ( ב) précédée du Vav conjonctif .

Nota: différent du shofar. instrument de forme droite
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×