Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָל־יִשְׂרָאֵל (vékhal yisraèl)

Racine du mot en hébreu : ישראל ישׂראל
Racine du mot traduit : Israël
Traduction : et tout Israël
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout )précédé du Vav conjonctif

45 résultats (1-30)

Nombres 16:34וְכָל־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיהֶם נָסוּ לְקֹלָם כִּי אָמְרוּ פֶּן־תִּבְלָעֵנוּ הָאָרֶץ
Et tout Israël qui était autour d’eux s’enfuit à leur voix ; car ils dirent : De peur que la terre nous engloutisse !
Deutéronome 13:12וְכָל־יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּן וְלֹא־יוֹסִפוּ לַעֲשׂוֹת כַּדָּבָר הָרָע הַזֶּה בְּקִרְבֶּךָ
et tout Israël l’entendra et craindra, et ne continuera pas de faire comme cette mauvaise chose au milieu de toi.
Deutéronome 21:21וּרְגָמֻהוּ כָּל־אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים וָמֵת וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְכָל־יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ
et tous les hommes de sa ville le lapideront par des pierres, et il mourra ; et tu ôteras le mal du milieu de toi, et tout Israël entendra et craindra.
Josué 3:17וַיַּעַמְדוּ הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי הָאָרוֹן בְּרִית־יְהוָה בֶּחָרָבָה בְּתוֹךְ הַיַּרְדֵּן הָכֵן וְכָל־יִשְׂרָאֵל עֹבְרִים בֶּחָרָבָה עַד אֲשֶׁר־תַּמּוּ כָּל־הַגּוֹי לַעֲבֹר אֶת־הַיַּרְדֵּן
Et les prêtres qui portaient le coffre de l'alliance d'Adonaï, se tinrent debout affermis, au milieu du Yardèn ; et tout Israël traversant à sec, jusqu'à ce que toute la nation eut achevé de traverser le Yardèn .
Josué 7:24וַיִּקַּח יְהוֹשֻׁעַ אֶת־עָכָן בֶּן־זֶרַח וְאֶת־הַכֶּסֶף וְאֶת־הָאַדֶּרֶת וְאֶת־לְשׁוֹן הַזָּהָב וְאֶת־בָּנָיו וְאֶת־בְּנֹתָיו וְאֶת־שׁוֹרוֹ וְאֶת־חֲמֹרוֹ וְאֶת־צֹאנוֹ וְאֶת־אָהֳלוֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ וַיַּעֲלוּ אֹתָם עֵמֶק עָכוֹר
Alors Yehoshoua prit Akhan , fils de Zèrakh, et l’argent, et le vêtement ample, et la langue d’or, et ses fils, et ses filles, et son bœuf, et son âne, et son menu bétail, et sa tente, et tout ce qui était à lui; Et tout Israël avec lui. Et ils les firent monter dans la vallée d'Akhor.
Josué 8:15וַיִּנָּגְעוּ יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל לִפְנֵיהֶם וַיָּנֻסוּ דֶּרֶךְ הַמִּדְבָּר
Et Yehoshoua et tout Israël devant eux, et ils fuirent le chemin du désert.
Josué 8:21וִיהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל רָאוּ כִּי־לָכַד הָאֹרֵב אֶת־הָעִיר וְכִי עָלָה עֲשַׁן הָעִיר וַיָּשֻׁבוּ וַיַּכּוּ אֶת־אַנְשֵׁי הָעָי
Et Yehoshoua et tout Israël, virent que celui qui guettait avait pris la ville et que la fumée de la ville montait, et ils retournèrent et frappèrent les hommes d’Aï
Josué 8:33וְכָל־יִשְׂרָאֵל וּזְקֵנָיו וְשֹׁטְרִים וְשֹׁפְטָיו עֹמְדִים מִזֶּה וּמִזֶּה לָאָרוֹן נֶגֶד הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם נֹשְׂאֵי אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה כַּגֵּר כָּאֶזְרָח חֶצְיוֹ אֶל־מוּל הַר־גְּרִזִים וְהַחֶצְיוֹ אֶל־מוּל הַר־עֵיבָל כַּאֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה עֶבֶד־יְהוָה לְבָרֵךְ אֶת־הָעָם יִשְׂרָאֵל בָּרִאשֹׁנָה
Et tout Israël, et ses anciens, et des magistrats, et ses juges, se tenant debout d'ici et d'ici au coffre, devant les prêtres, les leviim , qui portent le coffre de l’alliance d'Adonaï; comme l’étranger , comme le natif du pays, sa moitié vers devant le mont Guerizim, et son autre moitié vers devant le mont Éval, comme Moshêh, serviteur d'Adonaï, avait commandé pour bénir le peuple d’Israël, au commencement.
Josué 10:15וַיָּשָׁב יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ אֶל־הַמַּחֲנֶה הַגִּלְגָּלָה
Et Yehoshoua, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.
Josué 10:29וַיַּעֲבֹר יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ מִמַּקֵּדָה לִבְנָה וַיִּלָּחֶם עִם־לִבְנָה
Et Yehoshoua, et tout Israël avec lui, traversa de Maqqédah à Livnah, et il se battit avec Livnah.
Josué 10:31וַיַּעֲבֹר יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ מִלִּבְנָה לָכִישָׁה וַיִּחַן עָלֶיהָ וַיִּלָּחֶם בָּהּ
Et Yehoshoua, et tout Israël avec lui, traversa de Livnah vers Lakhish, et campa contre elle, et se battit contre elle.
Josué 10:34וַיַּעֲבֹר יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ מִלָּכִישׁ עֶגְלֹנָה וַיַּחֲנוּ עָלֶיהָ וַיִּלָּחֲמוּ עָלֶיהָ
Et Yehoshoua, et tout Israël avec lui, traversa de Lakhish vers Églon, et ils campèrent contre elle, et ils se battirent sur elle ;
Josué 10:36וַיַּעַל יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ מֵעֶגְלוֹנָה חֶבְרוֹנָה וַיִּלָּחֲמוּ עָלֶיהָ
Et Yehoshoua, et tout Israël avec lui, monta d’Églon vers Khévron, et ils se battirent sur elle
Josué 10:38וַיָּשָׁב יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ דְּבִרָה וַיִּלָּחֶם עָלֶיהָ
Et Yehoshoua , et tout Israël avec lui, retourna vers Devir, et il se battit sur elle ;
Josué 10:43וַיָּשָׁב יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ אֶל־הַמַּחֲנֶה הַגִּלְגָּלָה
Et Yehoshoua, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.
1 Samuel 13:4וְכָל־יִשְׂרָאֵל שָׁמְעוּ לֵאמֹר הִכָּה שָׁאוּל אֶת־נְצִיב פְּלִשְׁתִּים וְגַם־נִבְאַשׁ יִשְׂרָאֵל בַּפְּלִשְׁתִּים וַיִּצָּעֲקוּ הָעָם אַחֲרֵי שָׁאוּל הַגִּלְגָּל
Et tout Israël avait entendu dire : Shaoul a frappé une colonne des des Pelishtim, et aussi Israël fut en mauvaise odeur parmi les Pelishtim. Et le peuple fut appelé ensemble derrière Shaoul à Guilgal.
1 Samuel 17:11וַיִּשְׁמַע שָׁאוּל וְכָל־יִשְׂרָאֵל אֶת־דִּבְרֵי הַפְּלִשְׁתִּי הָאֵלֶּה וַיֵּחַתּוּ וַיִּרְאוּ מְאֹד
Et Shaoul et tout Israël entendirent ces paroles, du Philistin, et ils furent décomposés et eurent une grande peur.
1 Samuel 18:16וְכָל־יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה אֹהֵב אֶת־דָּוִד כִּי־הוּא יוֹצֵא וָבָא לִפְנֵיהֶם
Et tout Israël et Yehoudah aimant David, car lui sortant et venant devant eux.
2 Samuel 3:37וַיֵּדְעוּ כָל־הָעָם וְכָל־יִשְׂרָאֵל בַּיּוֹם הַהוּא כִּי לֹא הָיְתָה מֵהַמֶּלֶךְ לְהָמִית אֶת־אַבְנֵר בֶּן־נֵר
Et en ce jour-là tout le peuple et tout Israël connurent que ce n’était pas du roi de faire mourir Avnèr, fils de Nèr.
2 Samuel 4:1וַיִּשְׁמַע בֶּן־שָׁאוּל כִּי מֵת אַבְנֵר בְּחֶבְרוֹן וַיִּרְפּוּ יָדָיו וְכָל־יִשְׂרָאֵל נִבְהָלוּ
Et le fils de Shaoul entendit qu’Avnèr était mort à Khêvron , ses mains s'affaiblirent, et tout Israël fut troublé.
2 Samuel 18:17וַיִּקְחוּ אֶת־אַבְשָׁלוֹם וַיַּשְׁלִיכוּ אֹתוֹ בַיַּעַר אֶל־הַפַּחַת הַגָּדוֹל וַיַּצִּבוּ עָלָיו גַּל־אֲבָנִים גָּדוֹל מְאֹד וְכָל־יִשְׂרָאֵל נָסוּ אִישׁ לְאֹהָלָיו
Et ils prirent Avshalom et le jetèrent dans la forêt, dans une grande excavation, et dressèrent sur lui un très-grand monceau de pierres. Et tout Israël fuit, chacun à ses tentes.
1 Rois 8:62וְהַמֶּלֶךְ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ זֹבְחִים זֶבַח לִפְנֵי יְהוָה
Et le roi et tout Israël avec lui sacrifiant un sacrifice devant Adonaï
1 Rois 8:65וַיַּעַשׂ שְׁלֹמֹה בָעֵת־הַהִיא אֶת־הֶחָג וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ קָהָל גָּדוֹל מִלְּבוֹא חֲמָת עַד־נַחַל מִצְרַיִם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵינוּ שִׁבְעַת יָמִים וְשִׁבְעַת יָמִים אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם
Et Shlomoh fit la fête, et tout Israël avec lui, une grande assemblée, depuis d'où l'on vient de Khamat jusqu’au torrent d’Égypte, devant Adonaï, notre Elohim, sept jours, et sept jours : quatorze jours
1 Rois 11:16כִּי שֵׁשֶׁת חֳדָשִׁים יָשַׁב־שָׁם יוֹאָב וְכָל־יִשְׂרָאֵל עַד־הִכְרִית כָּל־זָכָר בֶּאֱדוֹם
car Ioav demeura là six mois avec tout Israël, jusqu’à ce qu’il eut exterminé tous les mâles en Êdom
1 Rois 15:27וַיִּקְשֹׁר עָלָיו בַּעְשָׁא בֶן־אֲחִיָּה לְבֵית יִשָּׂשכָר וַיַּכֵּהוּ בַעְשָׁא בְּגִבְּתוֹן אֲשֶׁר לַפְּלִשְׁתִּים וְנָדָב וְכָל־יִשְׂרָאֵל צָרִים עַל־גִּבְּתוֹן
Et Baesha, fils d’Akhiyah, de la maison d'Issaskhar, conspira contre lui ; et Baesha le frappa à Guibbeton, qui était aux Pelishtim, et Nadav et tout Israël assiégeant Guibbeton.
1 Rois 16:17וַיַּעֲלֶה עָמְרִי וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ מִגִּבְּתוֹן וַיָּצֻרוּ עַל־תִּרְצָה
Et Omri monta et tout Israël avec lui de Guibbeton, et assiégèrent Tirtsah.
2 Rois 9:14וַיִּתְקַשֵּׁר יֵהוּא בֶּן־יְהוֹשָׁפָט בֶּן־נִמְשִׁי אֶל־יוֹרָם וְיוֹרָם הָיָה שֹׁמֵר בְּרָמֹת גִּלְעָד הוּא וְכָל־יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי חֲזָאֵל מֶלֶךְ־אֲרָם
Et Yèhou, fils de Iehoshafat, fils de Nimshi, conspira vers Ioram. Et Ioram gardant Ramot de Guil'ad, lui et tout Israël, loin de Khazaèl, roi d'Aram.
1 Chroniques 9:1וְכָל־יִשְׂרָאֵל הִתְיַחְשׂוּ וְהִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה הָגְלוּ לְבָבֶל בְּמַעֲלָם
Et tout Israël fut inscrit par généalogies ; et les voici inscrits sur le livre des rois d’Israël. Et Yehoudah fut déporté à Bavel pour leur infidélité.
1 Chroniques 11:4וַיֵּלֶךְ דָּוִיד וְכָל־יִשְׂרָאֵל יְרוּשָׁלִַם הִיא יְבוּס וְשָׁם הַיְבוּסִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ
Et David et tout Israël allèrent à Yéroushalaïm, qui est Yevouss ; et là étaient le yevoussi, habitant du pays.
1 Chroniques 13:6וַיַּעַל דָּוִיד וְכָל־יִשְׂרָאֵל בַּעֲלָתָה אֶל־קִרְיַת יְעָרִים אֲשֶׁר לִיהוּדָה לְהַעֲלוֹת מִשָּׁם אֵת אֲרוֹן הָאֱלֹהִים יְהוָה יוֹשֵׁב הַכְּרוּבִים אֲשֶׁר־נִקְרָא שֵׁם
Et David monta, et tout Israël, en direction de Baalah, à Qiriat-Yearim, qui est à Yehoudah, pour en faire monter le coffre de l'Elohim, Adonaï; les chérubins demeurant où un nom est appelé.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×