Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְבֹרַךְ (yévorakh)

Racine du mot en hébreu : ברך
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : 1)(il) sera béni

2)que (il) soit béni



Remarques : 1)verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Poual inaccompli 3ème masculin singulier .

2)verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Poual jussif masculin singulier

2 résultats (1-2)

2 Samuel 7:29וְעַתָּה הוֹאֵל וּבָרֵךְ אֶת־בֵּית עַבְדְּךָ לִהְיוֹת לְעוֹלָם לְפָנֶיךָ כִּי־אַתָּה אֲדֹנָי יְהוִה דִּבַּרְתָּ וּמִבִּרְכָתְךָ יְבֹרַךְ בֵּית־עַבְדְּךָ לְעוֹלָם
Et maintenant, consens et bénis la maison de ton serviteur, afin qu’elle soit à toujours devant toi ; car toi, Adonaï Elohim, tu as parlé ; et que la maison de ton serviteur soit bénie de ta bénédiction pour toujours.
Psaumes 128:4הִנֵּה כִי־כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא יְהוָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×