Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְבֹרַךְ (yévorakh)
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : 1)(il) sera béni
2)que (il) soit béni
2)que (il) soit béni
Remarques : 1)verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Poual inaccompli 3ème masculin singulier .
2)verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Poual jussif masculin singulier
2)verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Poual jussif masculin singulier
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 7:29 | וְעַתָּה הוֹאֵל וּבָרֵךְ אֶת־בֵּית עַבְדְּךָ לִהְיוֹת לְעוֹלָם לְפָנֶיךָ כִּי־אַתָּה אֲדֹנָי יְהוִה דִּבַּרְתָּ וּמִבִּרְכָתְךָ יְבֹרַךְ בֵּית־עַבְדְּךָ לְעוֹלָם |
| Et maintenant, consens et bénis la maison de ton serviteur, afin qu’elle soit à toujours devant toi ; car toi, Adonaï Elohim, tu as parlé ; et que la maison de ton serviteur soit bénie de ta bénédiction pour toujours. |
| Psaumes 128:4 | הִנֵּה כִי־כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא יְהוָה |

