Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־חֲצִי (êt khatsi)
Racine du mot traduit : diviser , partager (en deux)
Traduction : moitié de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 10:4 | וַיִּקַּח חָנוּן אֶת־עַבְדֵי דָוִד וַיְגַלַּח אֶת־חֲצִי זְקָנָם וַיִּכְרֹת אֶת־מַדְוֵיהֶם בַּחֵצִי עַד שְׁתוֹתֵיהֶם וַיְשַׁלְּחֵם |
| Et Khanoun prit les serviteurs de David, et rasa la moitié de leur barbe, et coupa leurs habits par la moitié jusqu’à leurs fondements, et les laissa partir |
| 1 Rois 13:8 | וַיֹּאמֶר אִישׁ־הָאֱלֹהִים אֶל־הַמֶּלֶךְ אִם־תִּתֶּן־לִי אֶת־חֲצִי בֵיתֶךָ לֹא אָבֹא עִמָּךְ וְלֹא־אֹכַל לֶחֶם וְלֹא אֶשְׁתֶּה־מַּיִם בַּמָּקוֹם הַזֶּה |
| Et l’homme d'Elohim dit au roi : Si tu me donne la moitié de ta maison, je ne viendrai pas avec toi ; et je ne mangerai pas de pain et je ne boirai pas d’eau dans ce lieu. |

