Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־חֲצִי (êt khatsi)

Racine du mot en hébreu : חצה
Racine du mot traduit : diviser , partager (en deux)
Traduction : moitié de

Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2 résultats (1-2)

2 Samuel 10:4וַיִּקַּח חָנוּן אֶת־עַבְדֵי דָוִד וַיְגַלַּח אֶת־חֲצִי זְקָנָם וַיִּכְרֹת אֶת־מַדְוֵיהֶם בַּחֵצִי עַד שְׁתוֹתֵיהֶם וַיְשַׁלְּחֵם
Et Khanoun prit les serviteurs de David, et rasa la moitié de leur barbe, et coupa leurs habits par la moitié jusqu’à leurs fondements, et les laissa partir
1 Rois 13:8וַיֹּאמֶר אִישׁ־הָאֱלֹהִים אֶל־הַמֶּלֶךְ אִם־תִּתֶּן־לִי אֶת־חֲצִי בֵיתֶךָ לֹא אָבֹא עִמָּךְ וְלֹא־אֹכַל לֶחֶם וְלֹא אֶשְׁתֶּה־מַּיִם בַּמָּקוֹם הַזֶּה
Et l’homme d'Elohim dit au roi : Si tu me donne la moitié de ta maison, je ne viendrai pas avec toi ; et je ne mangerai pas de pain et je ne boirai pas d’eau dans ce lieu.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×