Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָהֵנָּה (vékhahènah)
Racine du mot traduit : elles; ici
Traduction : et comme elles
Remarques : pronom personnel féminin pluriel introduit par la préposition inséparable (כ:comme) précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 12:8 | וָאֶתְּנָה לְךָ אֶת־בֵּית אֲדֹנֶיךָ וְאֶת־נְשֵׁי אֲדֹנֶיךָ בְּחֵיקֶךָ וָאֶתְּנָה לְךָ אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה וְאִם־מְעָט וְאֹסִפָה לְּךָ כָּהֵנָּה וְכָהֵנָּה |
| et je t’ai donné la maison de ton seigneur, et les femmes de ton seigneur dans ton sein, et je t’ai donné la maison d’Israël et de Yehoudah ; et si c’était peu, alors que j'ajoute telle et telle chose! |
| Job 23:14 | כִּי יַשְׁלִים חֻקִּי וְכָהֵנָּה רַבּוֹת עִמּוֹ |

