Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִשְׁכָּב (mishkav)
Racine du mot traduit : se coucher , être couché , être au repos
Traduction : (un) lit
Remarques : nom masculin singulier
Nota: lit ou couche à même le sol
Nota: lit ou couche à même le sol
3 résultats (1-3)
| 2 Samuel 17:28 | מִשְׁכָּב וְסַפּוֹת וּכְלִי יוֹצֵר וְחִטִּים וּשְׂעֹרִים וְקֶמַח וְקָלִי וּפוֹל וַעֲדָשִׁים וְקָלִי |
| Un lit et des bassins, et vase de potier, et du froment, et de l’orge, et de la farine, et du grain rôti, et des fèves, et des lentilles, et du grain rôti, |
| Job 33:15 | בַּחֲלוֹם חֶזְיוֹן לַיְלָה בִּנְפֹל תַּרְדֵּמָה עַל־אֲנָשִׁים בִּתְנוּמוֹת עֲלֵי מִשְׁכָּב |
| Ezéchiel 32:25 | בְּתוֹךְ חֲלָלִים נָתְנוּ מִשְׁכָּב לָהּ בְּכָל־הֲמוֹנָהּ סְבִיבוֹתָיו קִבְרֹתֶהָ כֻּלָּם עֲרֵלִים חַלְלֵי־חֶרֶב כִּי־נִתַּן חִתִּיתָם בְּאֶרֶץ חַיִּים וַיִּשְׂאוּ כְלִמָּתָם אֶת־יוֹרְדֵי בוֹר בְּתוֹךְ חֲלָלִים נִתָּן |

