Décryptage de Job 33:15

בַּחֲלוֹם חֶזְיוֹן לַיְלָה בִּנְפֹל תַּרְדֵּמָה עַל־אֲנָשִׁים בִּתְנוּמוֹת עֲלֵי מִשְׁכָּב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּחֲלוֹםחלםrêverdans un songe

dans (un) rêve
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
חֶזְיוֹן
לַיְלָהלילהnuit(une) nuitnom masculin singulier
בִּנְפֹלנפלtomber(littéralement : dans l'action de tomber)verbe type "Pé noun" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (כlב)
תַּרְדֵּמָהרדםdormir profondémentun profond sommeil (assoupissement)nom féminin singulier
עַל־אֲנָשִׁיםאיש אישׁhomme , époux , mâle , marisur (des) hommes nom masculin pluriel relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus).
בִּתְנוּמוֹת
עֲלֵיעלsur, dessus, auprès de auprès depréposition à l'état construit
מִשְׁכָּבשכב שׁכבse coucher , être couché , être au repos(un) lit

nom masculin singulier

Nota: lit ou couche à même le sol
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×