Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּכְלִי (voukhli)

Racine du mot en hébreu : כלי
Racine du mot traduit : vase, meuble, effets,accessoire, ustensile
Traduction : et (un) effet de

et (un) vase de


.
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

2 Samuel 17:28מִשְׁכָּב וְסַפּוֹת וּכְלִי יוֹצֵר וְחִטִּים וּשְׂעֹרִים וְקֶמַח וְקָלִי וּפוֹל וַעֲדָשִׁים וְקָלִי
Un lit et des bassins, et vase de potier, et du froment, et de l’orge, et de la farine, et du grain rôti, et des fèves, et des lentilles, et du grain rôti,
Proverbes 20:15יֵשׁ זָהָב וְרָב־פְּנִינִים וּכְלִי יְקָר שִׂפְתֵי־דָעַת

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×