Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מָגִנִּי (maguini)

Racine du mot en hébreu : גנן
Racine du mot traduit : protéger, défendre
Traduction : mon bouclier
Remarques : nom masculin ou féminin singulier, à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier

4 résultats (1-4)

2 Samuel 22:3אֱלֹהֵי צוּרִי אֶחֱסֶה־בּוֹ מָגִנִּי וְקֶרֶן יִשְׁעִי מִשְׂגַּבִּי וּמְנוּסִי מֹשִׁעִי מֵחָמָס תֹּשִׁעֵנִי
Elohim de mon rocher, je me réfugierai en lui. Mon bouclier et la corne de mon secours, mon lieu inaccessible et mon refuge. Celui qui me sauve; tu me délivreras de la violence !
Psaumes 7:11מָגִנִּי עַל־אֱלֹהִים מוֹשִׁיעַ יִשְׁרֵי־לֵב
Psaumes 18:3יְהוָה סַלְעִי וּמְצוּדָתִי וּמְפַלְטִי אֵלִי צוּרִי אֶחֱסֶה־בּוֹ מָגִנִּי וְקֶרֶן־יִשְׁעִי מִשְׂגַּבִּי
Psaumes 144:2חַסְדִּי וּמְצוּדָתִי מִשְׂגַּבִּי וּמְפַלְטִי לִי מָגִנִּי וּבוֹ חָסִיתִי הָרוֹדֵד עַמִּי תַחְתָּי

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×