Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קִדְּמֻנִי (kidmouni)
Racine du mot traduit : aller devant, aller au-devant, se hâter,prévenir, surprendre,saluer
Traduction : (ils ou elles) sont allés au-devant de moi
(ils ou elles) m'ont surpris
(ils ou elles) m'ont surpris
Remarques : verbe conjugué au Piel accompli 3ème pluriel suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
Ce verbe n'existe pas au Paal
Ce verbe n'existe pas au Paal
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 22:6 | חֶבְלֵי שְׁאוֹל סַבֻּנִי קִדְּמֻנִי מֹקְשֵׁי־מָוֶת |
| Les cordes du shéol m’ont entouré, les filets de la mort m’ont surpris |
| Job 30:27 | מֵעַי רֻתְּחוּ וְלֹא־דָמּוּ קִדְּמֻנִי יְמֵי־עֹנִי |

