Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עָנָם (anam)
Racine du mot traduit : répondre,répliquer, exaucer
Traduction : (il) leur a répondu
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.
Ce verbe signifie également : prendre la parole, prononcer, témoigner ou porter témoignage (pour ou contre quelqu'un)
Ce verbe signifie également : prendre la parole, prononcer, témoigner ou porter témoignage (pour ou contre quelqu'un)
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 22:42 | יִשְׁעוּ וְאֵין מֹשִׁיעַ אֶל־יְהוָה וְלֹא עָנָם |
| Ils tournent le regard, et il n’y a pas de sauveur ; vers Adonaï, et il ne leur a pas répondu |
| Psaumes 18:42 | יְשַׁוְּעוּ וְאֵין־מוֹשִׁיעַ עַל־יְהוָה וְלֹא עָנָם |

