Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיָּבֹא־גָד (vayavo guad)

Racine du mot en hébreu : גד
Racine du mot traduit : Gad
Traduction : et Gad vint
Remarques : nom propre relié par maqqef au verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (בוא: venir) conjugué au Paal inaccompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif


Issu du nom (גד:fortune, bonheur)

2 résultats (1-2)

2 Samuel 24:13וַיָּבֹא־גָד אֶל־דָּוִד וַיַּגֶּד־לוֹ וַיֹּאמֶר לוֹ הֲתָבוֹא לְךָ שֶׁבַע שָׁנִים רָעָב בְּאַרְצֶךָ אִם־שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים נֻסְךָ לִפְנֵי־צָרֶיךָ וְהוּא רֹדְפֶךָ וְאִם־הֱיוֹת שְׁלֹשֶׁת יָמִים דֶּבֶר בְּאַרְצֶךָ עַתָּה דַּע וּרְאֵה מָה־אָשִׁיב שֹׁלְחִי דָּבָר
Et Gad vint vers David, et lui annonça, et lui dit : Une famine viendra-t-elle sur toi sept ans dans ton pays ; si tu fuis trois mois devant tes ennemis, et qu’ils te poursuivent ; et s'il y aura trois jours de peste dans ton pays ? Maintenant, sache, et vois. Quelle parole ramènerai-je à celui qui m'envoie ?
2 Samuel 24:18וַיָּבֹא־גָד אֶל־דָּוִד בַּיּוֹם הַהוּא וַיֹּאמֶר לוֹ עֲלֵה הָקֵם לַיהוָה מִזְבֵּחַ בְּגֹרֶן אֲרַוְנָה הַיְבֻסִי
Et Gad vint vers David, ce jour-là, et lui dit : Monte, dresse un autel Adonaï dans l’aire d’Aravnah, le Yevoussi.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×