Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תַּחְתָּי (takhtay)

Racine du mot en hébreu : תחת
Racine du mot traduit : sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour
Traduction : à ma place


sous moi
Remarques : préposition et adverbe suivi du suffixe personnel 1ère singulier

6 résultats (1-6)

1 Rois 1:30כִּי כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לָךְ בַּיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר כִּי־שְׁלֹמֹה בְנֵךְ יִמְלֹךְ אַחֲרַי וְהוּא יֵשֵׁב עַל־כִּסְאִי תַּחְתָּי כִּי כֵּן אֶעֱשֶׂה הַיּוֹם הַזֶּה
Car, comme je t’ai juré par Adonaï, l'Elohim d’Israël, disant : Que Shlomoh, ton fils, régnera après moi, et lui s’assiéra sur mon trône, à ma place; — ainsi je ferai ce jour-ci.
1 Rois 1:35וַעֲלִיתֶם אַחֲרָיו וּבָא וְיָשַׁב עַל־כִּסְאִי וְהוּא יִמְלֹךְ תַּחְתָּי וְאֹתוֹ צִוִּיתִי לִהְיוֹת נָגִיד עַל־יִשְׂרָאֵל וְעַל־יְהוּדָה
Et vous monterez après lui ; et il viendra et s'assièra sur mon trône ; et lui régnera à ma place ; et j’ai ordonné qu’il soit souverain sur Israël et sur Yehoudah.
Néhémie 2:14וָאֶעֱבֹר אֶל־שַׁעַר הָעַיִן וְאֶל־בְּרֵכַת הַמֶּלֶךְ וְאֵין־מָקוֹם לַבְּהֵמָה לַעֲבֹר תַּחְתָּי
Et je passai à la porte de la fontaine, et à l’étang du roi, et il n’y avait pas d'endroit pour l'animal qui était sous moi.
Psaumes 18:40וַתְּאַזְּרֵנִי חַיִל לַמִּלְחָמָה תַּכְרִיעַ קָמַי תַּחְתָּי
Psaumes 18:48הָאֵל הַנּוֹתֵן נְקָמוֹת לִי וַיַּדְבֵּר עַמִּים תַּחְתָּי
Ezéchiel 23:5וַתִּזֶן אָהֳלָה תַּחְתָּי וַתַּעְגַּב עַל־מְאַהֲבֶיהָ אֶל־אַשּׁוּר קְרוֹבִים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×