Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּשְׂמֵחִים (vousmèkhim)

Racine du mot en hébreu : שמח שׂמח
Racine du mot traduit : se réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content
Traduction : et se réjouissant
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

1 Rois 1:40וַיַּעֲלוּ כָל־הָעָם אַחֲרָיו וְהָעָם מְחַלְּלִים בַּחֲלִלִים וּשְׂמֵחִים שִׂמְחָה גְדוֹלָה וַתִּבָּקַע הָאָרֶץ בְּקוֹלָם
Et tout le peuple monta après lui, et le peuple jouant des flûtes, et se réjouissant d’une grande joie ; et la terre se fendait à leur bruit.
1 Rois 4:20יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל רַבִּים כַּחוֹל אֲשֶׁר־עַל־הַיָּם לָרֹב אֹכְלִים וְשֹׁתִים וּשְׂמֵחִים
Yehoudah et Israël étaient nombreux, comme le sable qui est près de la mer, en multitude, mangeant et buvant, et se réjouissant.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×