Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעֵינַי (véèynay)
Racine du mot traduit : s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers
Traduction : et mes yeux
Remarques : nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit avec suffixe personnel 1ère singulier précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 1:48 | וְגַם־כָּכָה אָמַר הַמֶּלֶךְ בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר נָתַן הַיּוֹם יֹשֵׁב עַל־כִּסְאִי וְעֵינַי רֹאוֹת |
| Et le roi a aussi dit comme ainsi : Béni est Adonaï, l'Elohim d’Israël, qui a donné aujourd’hui quelqu’un s'asseyant sur mon trône, et mes yeux voient ! |
| Job 19:27 | אֲשֶׁר אֲנִי אֶחֱזֶה־לִּי וְעֵינַי רָאוּ וְלֹא־זָר כָּלוּ כִלְיֹתַי בְּחֵקִי |

