Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־הַמְּלָאכָה (al hamlakhah)
Racine du mot traduit : ouvrage, travail
Traduction : sur l'ouvrage prescrit
Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de).
Nota: issu d'un verbe inusité (לאך: être au service de; déléguer, envoyer un messager)
Nota: issu d'un verbe inusité (לאך: être au service de; déléguer, envoyer un messager)
4 résultats (1-4)
| 1 Rois 5:30 | לְבַד מִשָּׂרֵי הַנִּצָּבִים לִשְׁלֹמֹה אֲשֶׁר עַל־הַמְּלָאכָה שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת הָרֹדִים בָּעָם הָעֹשִׂים בַּמְּלָאכָה |
| à part ceux issus des princes de ceux qui se tiennent debout pour Shlomoh, qui sont sur l’ouvrage: les trois mille trois cents qui dominent parmi le peuple qui fait dans l’ouvrage. |
| 1 Rois 9:23 | אֵלֶּה שָׂרֵי הַנִּצָּבִים אֲשֶׁר עַל־הַמְּלָאכָה לִשְׁלֹמֹה חֲמִשִּׁים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת הָרֹדִים בָּעָם הָעֹשִׂים בַּמְּלָאכָה |
| Ceux-ci sont les princes de ceux s'étant tenus debout qui étaient sur l'ouvrage de Shlomoh : cinq cent cinquante, dominant parmi le peuple qui fait dans l’ouvrage |
| Néhémie 5:16 | וְגַם בִּמְלֶאכֶת הַחוֹמָה הַזֹּאת הֶחֱזַקְתִּי וְשָׂדֶה לֹא קָנִינוּ וְכָל־נְעָרַי קְבוּצִים שָׁם עַל־הַמְּלָאכָה |
| Et j’ai aussi tenu ferme, dans l'ouvrage de cette muraille, et nous n’avons pas acheté de champ, et tous mes jeunes hommes étant rassemblés là sur l’ouvrage. |
| Néhémie 11:16 | וְשַׁבְּתַי וְיוֹזָבָד עַל־הַמְּלָאכָה הַחִיצֹנָה לְבֵית הָאֱלֹהִים מֵרָאשֵׁי הַלְוִיִּם |
| Et Shabtaï et Iozavad, sur l’ouvrage extérieur de la maison d'Elohim ;issus des chefs des leviim. |

