Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְקֹדֶשׁ (lékodêsh)
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : pour sainteté
pour (ce qui est) saint
pour sanctuaire
pour (ce qui est) saint
pour sanctuaire
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
3 résultats (1-3)
| 1 Rois 6:16 | וַיִּבֶן אֶת־עֶשְׂרִים אַמָּה מִיַּרְכְּתֵי הַבַּיִת בְּצַלְעוֹת אֲרָזִים מִן־הַקַּרְקַע עַד־הַקִּירוֹת וַיִּבֶן לוֹ מִבַּיִת לִדְבִיר לְקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים |
| Et il bâtit vingt coudées du fond de la maison par des cotés de cèdres jusqu'aux parois; et il les bâtit de dedans, pour oracle, pour saint des saints. |
| 1 Rois 7:50 | וְהַסִּפּוֹת וְהַמְזַמְּרוֹת וְהַמִּזְרָקוֹת וְהַכַּפּוֹת וְהַמַּחְתּוֹת זָהָב סָגוּר וְהַפֹּתוֹת לְדַלְתוֹת הַבַּיִת הַפְּנִימִי לְקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים לְדַלְתֵי הַבַּיִת לַהֵיכָל זָהָב |
| et les bassins, et les cisailles, et les cuves d'aspersion, et les coupes, et les éteignoirs, d’or fermé ; et les gonds, d’or, pour les portes de la maison intérieure, pour le saint des saints, pour les battants des portes de la maison, pour le temple, d'or. |
| 2 Chroniques 4:22 | וְהַמְזַמְּרוֹת וְהַמִּזְרָקוֹת וְהַכַּפּוֹת וְהַמַּחְתּוֹת זָהָב סָגוּר וּפֶתַח הַבַּיִת דַּלְתוֹתָיו הַפְּנִימִיּוֹת לְקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים וְדַלְתֵי הַבַּיִת לַהֵיכָל זָהָב |
| et les cisailles, et les vases d'aspersion, et les coupes, et les éteignoirs, d’or fermé ; et l’entrée de la maison, ses portes intérieures pour le saint des saints, et les portes de la maison, pour le temple, étaient d’or. |

