Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְקֹדֶשׁ (lékodêsh)

Racine du mot en hébreu : קדש קדשׁ
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : pour sainteté

pour (ce qui est) saint

pour sanctuaire
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)

3 résultats (1-3)

1 Rois 6:16וַיִּבֶן אֶת־עֶשְׂרִים אַמָּה מִיַּרְכְּתֵי הַבַּיִת בְּצַלְעוֹת אֲרָזִים מִן־הַקַּרְקַע עַד־הַקִּירוֹת וַיִּבֶן לוֹ מִבַּיִת לִדְבִיר לְקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים
Et il bâtit vingt coudées du fond de la maison par des cotés de cèdres jusqu'aux parois; et il les bâtit de dedans, pour oracle, pour saint des saints.
1 Rois 7:50וְהַסִּפּוֹת וְהַמְזַמְּרוֹת וְהַמִּזְרָקוֹת וְהַכַּפּוֹת וְהַמַּחְתּוֹת זָהָב סָגוּר וְהַפֹּתוֹת לְדַלְתוֹת הַבַּיִת הַפְּנִימִי לְקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים לְדַלְתֵי הַבַּיִת לַהֵיכָל זָהָב
et les bassins, et les cisailles, et les cuves d'aspersion, et les coupes, et les éteignoirs, d’or fermé ; et les gonds, d’or, pour les portes de la maison intérieure, pour le saint des saints, pour les battants des portes de la maison, pour le temple, d'or.
2 Chroniques 4:22וְהַמְזַמְּרוֹת וְהַמִּזְרָקוֹת וְהַכַּפּוֹת וְהַמַּחְתּוֹת זָהָב סָגוּר וּפֶתַח הַבַּיִת דַּלְתוֹתָיו הַפְּנִימִיּוֹת לְקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים וְדַלְתֵי הַבַּיִת לַהֵיכָל זָהָב
et les cisailles, et les vases d'aspersion, et les coupes, et les éteignoirs, d’or fermé ; et l’entrée de la maison, ses portes intérieures pour le saint des saints, et les portes de la maison, pour le temple, étaient d’or.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×