Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָעַמּוּד (haamoud)

Racine du mot en hébreu : עמד
Racine du mot traduit : être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter   
Traduction : la colonne

le pilier
Remarques : nom masculin singulier avec article

2 résultats (1-2)

1 Rois 7:15וַיָּצַר אֶת־שְׁנֵי הָעַמּוּדִים נְחֹשֶׁת שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה אַמָּה קוֹמַת הָעַמּוּד הָאֶחָד וְחוּט שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה אַמָּה יָסֹב אֶת־הָעַמּוּד הַשֵּׁנִי
Et il forma les deux colonnes de cuivre : la colonne une avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées: il fait le tour de la deuxième colonne
2 Rois 25:17שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה אַמָּה קוֹמַת הָעַמּוּד הָאֶחָד וְכֹתֶרֶת עָלָיו נְחֹשֶׁת וְקוֹמַת הַכֹּתֶרֶת שָׁלֹשׁ אַמּוֹת וּשְׂבָכָה וְרִמֹּנִים עַל־הַכֹּתֶרֶת סָבִיב הַכֹּל נְחֹשֶׁת וְכָאֵלֶּה לַעַמּוּד הַשֵּׁנִי עַל־הַשְּׂבָכָה
La hauteur d’une colonne était de dix-huit coudées ; et dessus un chapiteau de cuivre, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un treillis et des grenades tout autour du chapiteau, le tout de cuivre : et comme ceux-ci, pour la seconde colonne, sur le treillis.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×