Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָעַמּוּד (haamoud)
Racine du mot traduit : être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter
Traduction : la colonne
le pilier
le pilier
Remarques : nom masculin singulier avec article
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 7:15 | וַיָּצַר אֶת־שְׁנֵי הָעַמּוּדִים נְחֹשֶׁת שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה אַמָּה קוֹמַת הָעַמּוּד הָאֶחָד וְחוּט שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה אַמָּה יָסֹב אֶת־הָעַמּוּד הַשֵּׁנִי |
| Et il forma les deux colonnes de cuivre : la colonne une avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées: il fait le tour de la deuxième colonne |
| 2 Rois 25:17 | שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה אַמָּה קוֹמַת הָעַמּוּד הָאֶחָד וְכֹתֶרֶת עָלָיו נְחֹשֶׁת וְקוֹמַת הַכֹּתֶרֶת שָׁלֹשׁ אַמּוֹת וּשְׂבָכָה וְרִמֹּנִים עַל־הַכֹּתֶרֶת סָבִיב הַכֹּל נְחֹשֶׁת וְכָאֵלֶּה לַעַמּוּד הַשֵּׁנִי עַל־הַשְּׂבָכָה |
| La hauteur d’une colonne était de dix-huit coudées ; et dessus un chapiteau de cuivre, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un treillis et des grenades tout autour du chapiteau, le tout de cuivre : et comme ceux-ci, pour la seconde colonne, sur le treillis. |

