Décryptage de 1 Rois 7:15
וַיָּצַר אֶת־שְׁנֵי הָעַמּוּדִים נְחֹשֶׁת שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה אַמָּה קוֹמַת הָעַמּוּד הָאֶחָד וְחוּט שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה אַמָּה יָסֹב אֶת־הָעַמּוּד הַשֵּׁנִי
Et il forma les deux colonnes de cuivre : la colonne une avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées: il fait le tour de la deuxième colonne
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיָּצַר | צור | contraindre, assiéger; presser;-; former | Selon le contexte : 1)et (il) assiégea et (il) pressa et (il) contraignit 2)et (il) forma | 1)verbe type "Ayin vav", conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Ayin vav", conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. Forme secondaire de (יצר) Idée de contrainte, de pression ( voir צור) |
| אֶת־שְׁנֵי | שנים שׁנים; שנה שׁנה | deux ; année | Selon le contexte: 1)deux 2)(des) années (de) | 1)nom de nombre cardinal à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. 2)nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| הָעַמּוּדִים | עמד | être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter | les colonnes les piliers | nom masculin pluriel avec article |
| נְחֹשֶׁת | נחשת נחשׁת | cuivre | cuivre | nom masculin ou féminin singulier |
| שְׁמֹנֶה | שמנה שׁמנה | huit | huit | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| עֶשְׂרֵה | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal féminin |
| אַמָּה | אמה | coudée, mesure | Selon le contexte: 1)(une) coudée 2)Ammah | 1)nom féminin singulier 2)nom propre |
| קוֹמַת | קום | se lever | hauteur de | nom féminin singulier à l'état construit |
| הָעַמּוּד | עמד | être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter | la colonne le pilier | nom masculin singulier avec article |
| הָאֶחָד | אחד | unir , s'associer | l'un ( littéralement : le un) | nom de nombre cardinal au masculin avec article défini |
| וְחוּט | חוט | fil, filet | et (un) fil | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה | עשר עשׂר | dix | douze | nom de nombre cardinal féminin relié par maqqef au nom de nombre cardinal féminin pluriel |
| אַמָּה | אמה | coudée, mesure | Selon le contexte: 1)(une) coudée 2)Ammah | 1)nom féminin singulier 2)nom propre |
| יָסֹב | סבב | tourner , entourer, faire le tour | (il) tournera (il) fera le tour | verbe type " Géminé " conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier |
| אֶת־הָעַמּוּד | עמד | être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter | la colonne | nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| הַשֵּׁנִי | שני שׁני | deuxième | le deuxième | nom de nombre ordinal masculin avec article |

