Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נְחֹשֶׁת (nékhoshêt)

Racine du mot en hébreu : נחשת נחשׁת
Racine du mot traduit : cuivre
Traduction : cuivre
Remarques : nom masculin ou féminin singulier

67 résultats (1-30)

Genèse 4:22וְצִלָּה גַם־הִוא יָלְדָה אֶת־תּוּבַל קַיִן לֹטֵשׁ כָּל־חֹרֵשׁ נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל וַאֲחוֹת תּוּבַל־קַיִן נַעֲמָה
Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Qaïn, qui martèle tout ce qui forge cuivre et fer.Et la soeur de Tubal-Caïn fut Naamah.
Exode 26:11וְעָשִׂיתָ קַרְסֵי נְחֹשֶׁת חֲמִשִּׁים וְהֵבֵאתָ אֶת־הַקְּרָסִים בַּלֻּלָאֹת וְחִבַּרְתָּ אֶת־הָאֹהֶל וְהָיָה אֶחָד
Et tu feras cinquante agrafes de cuivre, et tu feras venir les agrafes dans les boucles ; et tu assembleras la tente, et elle sera une.
Exode 26:37וְעָשִׂיתָ לַמָּסָךְ חֲמִשָּׁה עַמּוּדֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב וָוֵיהֶם זָהָב וְיָצַקְתָּ לָהֶם חֲמִשָּׁה אַדְנֵי נְחֹשֶׁת
et tu feras pour le rideau cinq piliers d'acacias, et tu les recouvriras d’or, leurs crochets seront d’or ; et tu fondras pour eux cinq bases de cuivre.
Exode 27:2וְעָשִׂיתָ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ תִּהְיֶיןָ קַרְנֹתָיו וְצִפִּיתָ אֹתוֹ נְחֹשֶׁת
Et tu feras ses cornes à ses quatre coins ; ses cornes seront de lui ; et tu le recouvriras de cuivre.
Exode 27:3וְעָשִׂיתָ סִּירֹתָיו לְדַשְּׁנוֹ וְיָעָיו וּמִזְרְקֹתָיו וּמִזְלְגֹתָיו וּמַחְתֹּתָיו לְכָל־כֵּלָיו תַּעֲשֶׂה נְחֹשֶׁת
Et tu feras ses vases à cendre, et ses pelles, et ses bassins, et ses fourchettes, et ses bassinets ; tous ses effets, tu feras de cuivre.
Exode 27:4וְעָשִׂיתָ לּוֹ מִכְבָּר מַעֲשֵׂה רֶשֶׁת נְחֹשֶׁת וְעָשִׂיתָ עַל־הָרֶשֶׁת אַרְבַּע טַבְּעֹת נְחֹשֶׁת עַל אַרְבַּע קְצוֹתָיו
Et tu lui feras une grille, un en ouvrage de filet de cuivre ; et tu feras sur le filet quatre anneaux de cuivre, sur ses quatre extémités.
Exode 27:6וְעָשִׂיתָ בַדִּים לַמִּזְבֵּחַ בַּדֵּי עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם נְחֹשֶׁת
Et tu feras des barres pour l’autel, des barres de bois d'acacias, et tu les recouvriras de cuivre.
Exode 27:10וְעַמֻּדָיו עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף
et ses vingt piliers, et leurs vingt bases de cuivre ; les crochets des piliers et leurs attaches seront en argent.
Exode 27:11וְכֵן לִפְאַת צָפוֹן בָּאֹרֶךְ קְלָעִים מֵאָה אֹרֶךְ וְעַמּוּדָיו עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף
Et de cette manière pour le côté du nord, dans la longueur: des rideaux de cent en longueur, et ses vingt piliers, et leurs vingt bases de cuivre ; les crochets des piliers et leurs attaches: en argent.
Exode 27:17כָּל־עַמּוּדֵי הֶחָצֵר סָבִיב מְחֻשָּׁקִים כֶּסֶף וָוֵיהֶם כָּסֶף וְאַדְנֵיהֶם נְחֹשֶׁת
Tous les piliers du parvis joints ensemble en argent, leurs crochets, d’argent, et leurs bases, de cuivre.
Exode 27:18אֹרֶךְ הֶחָצֵר מֵאָה בָאַמָּה וְרֹחַב חֲמִשִּׁים בַּחֲמִשִּׁים וְקֹמָה חָמֵשׁ אַמּוֹת שֵׁשׁ מָשְׁזָר וְאַדְנֵיהֶם נְחֹשֶׁת
La longueur du parvis sera de cent coudées, et la largeur de cinquante en cinquante, et une hauteur de cinq coudées, en tissus de lin tordu ; et leurs bases de cuivre.
Exode 27:19לְכֹל כְּלֵי הַמִּשְׁכָּן בְּכֹל עֲבֹדָתוֹ וְכָל־יְתֵדֹתָיו וְכָל־יִתְדֹת הֶחָצֵר נְחֹשֶׁת
Tous les effets de la demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, en cuivre
Exode 30:18וְעָשִׂיתָ כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְכַנּוֹ נְחֹשֶׁת לְרָחְצָה וְנָתַתָּ אֹתוֹ בֵּין־אֹהֶל מוֹעֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁמָּה מָיִם
Et tu feras une cuve de cuivre, et sa base de cuivre, pour se laver ; et tu la donneras entre la tente du rendez-vous et l’autel, et tu donneras de l’eau vers là.
Exode 36:18וַיַּעַשׂ קַרְסֵי נְחֹשֶׁת חֲמִשִּׁים לְחַבֵּר אֶת־הָאֹהֶל לִהְיֹת אֶחָד
et on fit cinquante agrafes de cuivre pour assembler la tente, pour être une.
Exode 36:38וְאֶת־עַמּוּדָיו חֲמִשָּׁה וְאֶת־וָוֵיהֶם וְצִפָּה רָאשֵׁיהֶם וַחֲשֻׁקֵיהֶם זָהָב וְאַדְנֵיהֶם חֲמִשָּׁה נְחֹשֶׁת
et ses cinq piliers, et leurs clous; et on plaqua d’or leurs têtes et leurs attaches ; et leurs cinq bases étaient de cuivre.
Exode 38:2וַיַּעַשׂ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ הָיוּ קַרְנֹתָיו וַיְצַף אֹתוֹ נְחֹשֶׁת
et il fit ses cornes sur ses quatre coins. Ses cornes étaient (issues) de lui, et il le recouvrit en cuivre.
Exode 38:3וַיַּעַשׂ אֶת־כָּל־כְּלֵי הַמִּזְבֵּחַ אֶת־הַסִּירֹת וְאֶת־הַיָּעִים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹת אֶת־הַמִּזְלָגֹת וְאֶת־הַמַּחְתֹּת כָּל־כֵּלָיו עָשָׂה נְחֹשֶׁת
Et il fit tous les ustensiles de l’autel : les vases, et les pelles, et les bassins, les fourchettes, et les éteignoirs; il fit tous ses ustensiles de cuivre.
Exode 38:4וַיַּעַשׂ לַמִּזְבֵּחַ מִכְבָּר מַעֲשֵׂה רֶשֶׁת נְחֹשֶׁת תַּחַת כַּרְכֻּבּוֹ מִלְּמַטָּה עַד־חֶצְיוֹ
et il fit pour l’autel une grille, ouvrage en filet de cuivre, sous son contour, d'au-dessous jusqu’à sa moitié
Exode 38:6וַיַּעַשׂ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף אֹתָם נְחֹשֶׁת
Il fit les barres en bois d’acacias, il les recouvrit de cuivre.
Exode 38:8וַיַּעַשׂ אֵת הַכִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְאֵת כַּנּוֹ נְחֹשֶׁת בְּמַרְאֹת הַצֹּבְאֹת אֲשֶׁר צָבְאוּ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד
Il fit le bassin en cuivre et sa base en cuivre par les miroirs de celles qui s'assemblent qui se réunissaient à l'entrée de la tente du rendez-vous.
Exode 38:10עַמּוּדֵיהֶם עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף
leurs vingt piliers avec leurs vingt socles de cuivre; les crochets des piliers et leurs attaches, en argent
Exode 38:11וְלִפְאַת צָפוֹן מֵאָה בָאַמָּה עַמּוּדֵיהֶם עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמּוּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף
Pour l'angle nord, cent coudées ,leurs vingt piliers et leurs vingt bases les de cuivre, les crochets des piliers et leurs attaches, en argent
Exode 38:17וְהָאֲדָנִים לָעַמֻּדִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמּוּדִים וַחֲשׁוּקֵיהֶם כֶּסֶף וְצִפּוּי רָאשֵׁיהֶם כָּסֶף וְהֵם מְחֻשָּׁקִים כֶּסֶף כֹּל עַמֻּדֵי הֶחָצֵר
et les bases pour les piliers, de cuivre , les crochets des piliers et leurs attaches, d’argent ; et le recouvrement de leurs têtes, d’argent. et eux étant joints ensemble en argent; et tous les piliers du parvis .
Exode 38:19וְעַמֻּדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְאַדְנֵיהֶם אַרְבָּעָה נְחֹשֶׁת וָוֵיהֶם כֶּסֶף וְצִפּוּי רָאשֵׁיהֶם וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף
et ses quatre piliers, et leurs quatre bases, de cuivre ; leurs crochets, d’argent ; et le recouvrement de leurs têtes et leurs attaches, d’argent.
Exode 38:20וְכָל־הַיְתֵדֹת לַמִּשְׁכָּן וְלֶחָצֵר סָבִיב נְחֹשֶׁת
Et tous les pieux de la demeure et du parvis, à l’entour, étaient de cuivre.
Lévitique 6:21וּכְלִי־חֶרֶשׂ אֲשֶׁר תְּבֻשַּׁל־בּוֹ יִשָּׁבֵר וְאִם־בִּכְלִי נְחֹשֶׁת בֻּשָּׁלָה וּמֹרַק וְשֻׁטַּף בַּמָּיִם
et le vase de poterie dans lequel il a été cuit sera brisé; et s’il a été cuit dans un vase de cuivre, il sera nettoyé et lavé dans l’eau.
Nombres 21:9וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה נְחַשׁ נְחֹשֶׁת וַיְשִׂמֵהוּ עַל־הַנֵּס וְהָיָה אִם־נָשַׁךְ הַנָּחָשׁ אֶת־אִישׁ וְהִבִּיט אֶל־נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת וָחָי
Et Moshêh fit un serpent de cuivre, et le mit sur la perche ; et il arrivait si le serpent avait mordu un homme, et qu’il regarde vers un serpent de cuivre, alors il vivrait
Deutéronome 8:9אֶרֶץ אֲשֶׁר לֹא בְמִסְכֵּנֻת תֹּאכַל־בָּהּ לֶחֶם לֹא־תֶחְסַר כֹּל בָּהּ אֶרֶץ אֲשֶׁר אֲבָנֶיהָ בַרְזֶל וּמֵהֲרָרֶיהָ תַּחְצֹב נְחֹשֶׁת
un pays où tu ne mangeras pas pain dans la pauvreté, tu n'y manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer, et de ses montagnes, tu tailleras le cuivre.
Deutéronome 28:23וְהָיוּ שָׁמֶיךָ אֲשֶׁר עַל־רֹאשְׁךָ נְחֹשֶׁת וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר־תַּחְתֶּיךָ בַּרְזֶל
Et tes cieux qui sont sur ta tête seront de cuivre, et la terre qui est sous toi sera de fer.
Josué 6:19וְכֹל כֶּסֶף וְזָהָב וּכְלֵי נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל קֹדֶשׁ הוּא לַיהוָה אוֹצַר יְהוָה יָבוֹא
Et tout l’argent, et l’or, et les vases de cuivre et de fer: il est saint, pour Adonaï. Il viendra dans le trésor d'Adonaï.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×