Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת (êt hamaakhêlêt)
Racine du mot traduit : manger
Traduction : le couteau
Remarques : nom féminin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct
2 résultats (1-2)
| Genèse 22:10 | וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת־יָדוֹ וַיִּקַּח אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת לִשְׁחֹט אֶת־בְּנוֹ |
| et Avraham avançant sa main,et il prit le couteau pour égorger son fils |
| Juges 19:29 | וַיָּבֹא אֶל־בֵּיתוֹ וַיִּקַּח אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת וַיַּחֲזֵק בְּפִילַגְשׁוֹ וַיְנַתְּחֶהָ לַעֲצָמֶיהָ לִשְׁנֵים עָשָׂר נְתָחִים וַיְשַׁלְּחֶהָ בְּכֹל גְּבוּל יִשְׂרָאֵל |
| Et il vint dans sa maison, et prit le couteau, et saisit sa concubine, et la coupa en morceaux , pour ses os; pour douze morceaux, et la renvoya dans toute limite d’Israël. |

