Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְדַע (véda)
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : et sache !
et connais !
et connais !
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Paal impératif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
3 résultats (1-3)
| 1 Rois 20:22 | וַיִּגַּשׁ הַנָּבִיא אֶל־מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר לוֹ לֵךְ הִתְחַזַּק וְדַע וּרְאֵה אֵת אֲשֶׁר־תַּעֲשֶׂה כִּי לִתְשׁוּבַת הַשָּׁנָה מֶלֶךְ אֲרָם עֹלֶה עָלֶיךָ |
| Et le prophète s’approcha du roi d’Israël, et lui dit : Va, fortifie-toi, et sache et vois ce que tu feras ; car au retour de l’année le roi d'Aram monte sur toi. |
| Job 11:6 | וְיַגֶּד־לְךָ תַּעֲלֻמוֹת חָכְמָה כִּי־כִפְלַיִם לְתוּשִׁיָּה וְדַע כִּי־יַשֶּׁה לְךָ אֱלוֹהַ מֵעֲוֺנֶךָ |
| Psaumes 139:23 | חָקְרֵנִי אֵל וְדַע לְבָבִי בְּחָנֵנִי וְדַע שַׂרְעַפָּי |

