Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּחָדֶר (békhadêr)
Racine du mot traduit : inclure, assiéger, entourer
Traduction : dans (une) chambre
par chambre
par chambre
Remarques : nom masculin singulier (forme pausale) introduit par la préposition inséparable (ב) .
Ainsi nommé car elle est intérieure
Ainsi nommé car elle est intérieure
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 20:30 | וַיָּנֻסוּ הַנּוֹתָרִים אֲפֵקָה אֶל־הָעִיר וַתִּפֹּל הַחוֹמָה עַל־עֶשְׂרִים וְשִׁבְעָה אֶלֶף אִישׁ הַנּוֹתָרִים וּבֶן־הֲדַד נָס וַיָּבֹא אֶל־הָעִיר חֶדֶר בְּחָדֶר |
| Et ceux qui étaient restés fuirent en direction d'Afèq, vers la ville, et le mur d'enceinte tomba sur vingt-sept mille hommes de ceux qui restaient.Et Ben-Hadad fuit et vint vers la ville, une chambre dans une chambre. |
| 2 Rois 9:2 | וּבָאתָ שָׁמָּה וּרְאֵה־שָׁם יֵהוּא בֶן־יְהוֹשָׁפָט בֶּן־נִמְשִׁי וּבָאתָ וַהֲקֵמֹתוֹ מִתּוֹך אֶחָיו וְהֵבֵיאתָ אֹתוֹ חֶדֶר בְּחָדֶר |
| Et tu viendras, et vois là Yèhou, fils de Iehoshafat, fils de Nimshi ; et tu viendras, et tu le feras lever du milieu de ses frères, et tu le feras venir à une chambre dans une chambre . |

