Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־אָמַרְתִּי (im amarti)
Racine du mot traduit : dire
Traduction : si j'ai dit
Remarques : verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 1ère singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si)
3 résultats (1-3)
| 2 Rois 4:24 | וַתַּחֲבֹשׁ הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר אֶל־נַעֲרָהּ נְהַג וָלֵךְ אַל־תַּעֲצָר־לִי לִרְכֹּב כִּי אִם־אָמַרְתִּי לָךְ |
| Et elle fit seller l’ânesse, et dit à son jeune homme : Mène et va! Ne m'empêche pas de monter, que si je te l'ai dit. |
| Psaumes 73:15 | אִם־אָמַרְתִּי אֲסַפְּרָה כְמוֹ הִנֵּה דוֹר בָּנֶיךָ בָגָדְתִּי |
| Psaumes 94:18 | אִם־אָמַרְתִּי מָטָה רַגְלִי חַסְדְּךָ יְהוָה יִסְעָדֵנִי |

