Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכַפּוֹת (vékhapot)

Racine du mot en hébreu : כפף
Racine du mot traduit : plier, courber
Traduction : Selon le contexte :

1)et (des) paumes

2)et (des) récipients creux
Remarques : nom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif

Signifie :creux , qui est plié , courbé , paume

3 résultats (1-3)

2 Rois 9:35וַיֵּלְכוּ לְקָבְרָהּ וְלֹא־מָצְאוּ בָהּ כִּי אִם־הַגֻּלְגֹּלֶת וְהָרַגְלַיִם וְכַפּוֹת הַיָּדָיִם
Et ils allèrent pour l’enterrer, mais ils ne trouvèrent pas en elle que le crâne, et les pieds, et les paumes des mains.
2 Chroniques 24:14וּכְכַלּוֹתָם הֵבִיאוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וִיהוֹיָדָע אֶת־שְׁאָר הַכֶּסֶף וַיַּעֲשֵׂהוּ כֵלִים לְבֵית־יְהוָה כְּלֵי שָׁרֵת וְהַעֲלוֹת וְכַפּוֹת וּכְלֵי זָהָב וָכָסֶף וַיִּהְיוּ מַעֲלִים עֹלוֹת בְּבֵית־יְהוָה תָּמִיד כֹּל יְמֵי יְהוֹיָדָע
Et comme ils achevaient, ils amenèrent devant le roi et devant Yehoyada le reste de l’argent ; et on en fit des ustensiles pour la maison d'Adonaï, des ustensiles de service et de faire monter, et des récipients creux, et des ustensiles d’or et d’argent. Et ils furent faisant monter des holocaustes dans la maison d'Adonaï continuellement, tous les jours de Yehoyada.
Daniel 10:10וְהִנֵּה־יָד נָגְעָה בִּי וַתְּנִיעֵנִי עַל־בִּרְכַּי וְכַפּוֹת יָדָי

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×