Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עֹבְדֵי (ovdèy)
Racine du mot traduit : travailler , servir
Traduction : (des) travaillant de
(des) servant de
(des) servant de
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit.
3 résultats (1-3)
| 2 Rois 10:22 | וַיֹּאמֶר לַאֲשֶׁר עַל־הַמֶּלְתָּחָה הוֹצֵא לְבוּשׁ לְכֹל עֹבְדֵי הַבָּעַל וַיֹּצֵא לָהֶם הַמַּלְבּוּשׁ |
| Et il dit à celui qui était sur le vestiaire : Fais sortir un habit pour tous ceux qui servent Baal. Et il leur fit sortir le vêtement. |
| Esaïe 19:9 | וּבֹשׁוּ עֹבְדֵי פִשְׁתִּים שְׂרִיקוֹת וְאֹרְגִים חוֹרָי |
| Esaïe 30:24 | וְהָאֲלָפִים וְהָעֲיָרִים עֹבְדֵי הָאֲדָמָה בְּלִיל חָמִיץ יֹאכֵלוּ אֲשֶׁר־זֹרֶה בָרַחַת וּבַמִּזְרֶה |

