Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשֹׁמְרֵי (véshomrèy)
Racine du mot traduit : garder, observer, protéger, préserver
Traduction : et les gardes (ou : et les gardiens de) (littéralement:et les gardant de)
Remarques : Verbe conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit, précédé du Vav conjonctif.
3 résultats (1-3)
| 2 Rois 11:5 | וַיְצַוֵּם לֵאמֹר זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן הַשְּׁלִשִׁית מִכֶּם בָּאֵי הַשַּׁבָּת וְשֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת בֵּית הַמֶּלֶךְ |
| Et il leur ordonna, disant : Ceci est la parole que vous ferez : un tiers de vous, ceux qui viennent le shabbat, et les gardiens de la garde de la maison du roi ; |
| Psaumes 71:10 | כִּי־אָמְרוּ אוֹיְבַי לִי וְשֹׁמְרֵי נַפְשִׁי נוֹעֲצוּ יַחְדָּו |
| Proverbes 28:4 | עֹזְבֵי תוֹרָה יְהַלְלוּ רָשָׁע וְשֹׁמְרֵי תוֹרָה יִתְגָּרוּ בָם |

